See matron on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "bridesmatron"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "jury of matrons"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matronage"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matronal"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matronhood"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matronism"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matronize"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matronlike"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matronliness"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matronly"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matron of honor"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matron of honour"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matronship"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "ooh, matron"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "undermatron"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "matrone"
},
"expansion": "Middle English matrone",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "matrone"
},
"expansion": "Old French matrone",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "mātrōna",
"4": "",
"5": "married woman"
},
"expansion": "Latin mātrōna (“married woman”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "matrona"
},
"expansion": "Doublet of matrona",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle English matrone, from Old French matrone, from Latin mātrōna (“married woman”), from māter (“mother”). Doublet of matrona.",
"forms": [
{
"form": "matrons",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "matron (plural matrons)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matrix"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matrona"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "matroneum"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
53
]
],
"ref": "1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):",
"text": "grave from her cradle, insomuch that she was a matron before she was a mother",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A mature or elderly woman, especially one of a higher social rank."
],
"id": "en-matron-en-noun-rmDWDuSg",
"links": [
[
"mature",
"mature"
],
[
"elderly",
"elderly"
],
[
"social",
"social"
],
[
"rank",
"rank"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
97
]
],
"ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 146, column 2:",
"text": "But there’s no bottome, none / In my Voluptuouſneſſe : Your Wiues, your Daughters, / Your Matrons, and your Maides, could not fill vp / The Ceſterne of my Luſt, and my Deſire / All continent Impediments would ore-beare / That did oppoſe my will.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
69
]
],
"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:",
"text": "“A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; and she looked it, always trim and trig and smooth of surface like a converted yacht cleared for action. ¶ Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable,[…].",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A mature or elderly woman, especially one of a higher social rank.",
"A woman with the character of a mother or matriarch."
],
"id": "en-matron-en-noun-Syp2oMio",
"links": [
[
"mature",
"mature"
],
[
"elderly",
"elderly"
],
[
"social",
"social"
],
[
"rank",
"rank"
],
[
"mother",
"mother"
],
[
"matriarch",
"matriarch"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"text": "the matron of a school or hospital",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"A mature or elderly woman, especially one of a higher social rank.",
"A woman in charge of the domestic arrangements of an establishment or institution, especially, the nursing officer or chief nurse of a hospital."
],
"id": "en-matron-en-noun-9XxwP9N5",
"links": [
[
"mature",
"mature"
],
[
"elderly",
"elderly"
],
[
"social",
"social"
],
[
"rank",
"rank"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
13
]
],
"ref": "1961, Harry E. Wedeck, Dictionary of Aphrodisiacs, New York: The Citadel Press, page 237:",
"text": "Roman matrons, sexually exhausted, were fond of trout caught in a little stream in the Vosges Mountains.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A wife or a widow, especially, one who has borne children."
],
"id": "en-matron-en-noun-bHY~ErTS",
"translations": [
{
"_dis1": "2 2 2 87 4 4",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "wife or a widow, especially, one who has borne children",
"word": "emäntä"
}
]
},
{
"glosses": [
"A housekeeper, especially, a woman who manages the domestic economy of a public institution."
],
"id": "en-matron-en-noun-2MU8f3Dg",
"links": [
[
"housekeeper",
"housekeeper"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "1 1 3 3 81 11",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "housekeeper",
"word": "directrice"
},
{
"_dis1": "1 1 3 3 81 11",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "housekeeper",
"word": "hoofdverpleegster"
},
{
"_dis1": "1 1 3 3 81 11",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "housekeeper",
"word": "intendantino"
},
{
"_dis1": "1 1 3 3 81 11",
"code": "fi",
"english": "housekeeper, m or f",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "housekeeper",
"translation": "housekeeper, m or f",
"word": "taloudenhoitaja"
},
{
"_dis1": "1 1 3 3 81 11",
"code": "fi",
"english": "housekeeper, f",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "housekeeper",
"translation": "housekeeper, f",
"word": "taloudenhoitajatar"
},
{
"_dis1": "1 1 3 3 81 11",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "housekeeper",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "emäntä"
},
{
"_dis1": "1 1 3 3 81 11",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "ekonómka",
"sense": "housekeeper",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "эконо́мка"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "American English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 3 11 4 11 68",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 6 10 7 12 60",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 16 4 10 62",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "2 2 11 3 11 71",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 6 13 7 11 57",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 6 10 16 10 51",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 4 10 5 9 67",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 6 13 7 11 57",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 6 11 8 11 57",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 11 6 11 63",
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 12 7 10 61",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norman translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 10 12 8 10 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 6 13 7 11 57",
"kind": "other",
"name": "Terms with Romanian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 11 6 11 63",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 8 11 6 9 58",
"kind": "other",
"name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 9 8 10 63",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 7 7 0 4 76",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Female people",
"orig": "en:Female people",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 100",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Prison",
"orig": "en:Prison",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A female prison officer."
],
"id": "en-matron-en-noun-iOCP125Z",
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"prison officer",
"prison officer"
]
],
"raw_glosses": [
"(US) A female prison officer."
],
"tags": [
"US"
],
"translations": [
{
"_dis1": "0 0 7 0 0 93",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "starša sestra",
"sense": "senior female nurse",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "старша сестра"
},
{
"_dis1": "0 0 7 0 0 93",
"code": "fi",
"english": "head nurse",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "senior female nurse",
"translation": "head nurse",
"word": "ylihoitaja"
},
{
"_dis1": "0 0 3 2 3 91",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "nadziratelka",
"sense": "female prison officer",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "надзирателка"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmeɪtɹən/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-matron.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪtɹən"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "matrona",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "матрона"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "mature or elderly woman",
"word": "matrone"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "fi",
"english": "mature",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "mature or elderly woman",
"translation": "mature",
"word": "emäntä"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "fi",
"english": "elderly",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "mature or elderly woman",
"translation": "elderly",
"word": "eukko"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matrone"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matrōna"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "nrf",
"lang": "Norman",
"lang_code": "nrf",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"Jersey",
"feminine"
],
"word": "matronne"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matrona"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matroană"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "matróna",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "матро́на"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "gd",
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "brèideach"
},
{
"_dis1": "32 32 32 1 2 0",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matrona"
},
{
"_dis1": "24 24 24 5 16 7",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "woman of staid or motherly manners",
"word": "matroona"
}
],
"word": "matron"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "matron",
"name": "eo-head"
}
],
"hyphenation": [
"ma‧tron"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma‧tron"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "matro"
}
],
"glosses": [
"accusative singular of matro"
],
"id": "en-matron-eo-noun-4O0NiYf6",
"links": [
[
"matro",
"matro#Esperanto"
]
],
"tags": [
"accusative",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmatron/"
},
{
"rhymes": "-atron"
}
],
"word": "matron"
}
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English doublets",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Latin",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old French",
"English terms inherited from Middle English",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Requests for gender in Dutch entries",
"Rhymes:English/eɪtɹən",
"Rhymes:English/eɪtɹən/2 syllables",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Latin translations",
"Terms with Norman translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Romanian translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Scottish Gaelic translations",
"Terms with Spanish translations",
"en:Female people",
"en:Prison"
],
"derived": [
{
"word": "bridesmatron"
},
{
"word": "jury of matrons"
},
{
"word": "matronage"
},
{
"word": "matronal"
},
{
"word": "matronhood"
},
{
"word": "matronism"
},
{
"word": "matronize"
},
{
"word": "matronlike"
},
{
"word": "matronliness"
},
{
"word": "matronly"
},
{
"word": "matron of honor"
},
{
"word": "matron of honour"
},
{
"word": "matronship"
},
{
"word": "ooh, matron"
},
{
"word": "undermatron"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "matrone"
},
"expansion": "Middle English matrone",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "matrone"
},
"expansion": "Old French matrone",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "mātrōna",
"4": "",
"5": "married woman"
},
"expansion": "Latin mātrōna (“married woman”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "matrona"
},
"expansion": "Doublet of matrona",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Middle English matrone, from Old French matrone, from Latin mātrōna (“married woman”), from māter (“mother”). Doublet of matrona.",
"forms": [
{
"form": "matrons",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "matron (plural matrons)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "matrix"
},
{
"word": "matrona"
},
{
"word": "matroneum"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
47,
53
]
],
"ref": "1655, Thomas Fuller, The Church-history of Britain; […], London: […] Iohn Williams […], →OCLC, (please specify |book=I to XI):",
"text": "grave from her cradle, insomuch that she was a matron before she was a mother",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A mature or elderly woman, especially one of a higher social rank."
],
"links": [
[
"mature",
"mature"
],
[
"elderly",
"elderly"
],
[
"social",
"social"
],
[
"rank",
"rank"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
97
]
],
"ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 146, column 2:",
"text": "But there’s no bottome, none / In my Voluptuouſneſſe : Your Wiues, your Daughters, / Your Matrons, and your Maides, could not fill vp / The Ceſterne of my Luſt, and my Deſire / All continent Impediments would ore-beare / That did oppoſe my will.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
69
]
],
"ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:",
"text": "“A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; and she looked it, always trim and trig and smooth of surface like a converted yacht cleared for action. ¶ Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable,[…].",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A mature or elderly woman, especially one of a higher social rank.",
"A woman with the character of a mother or matriarch."
],
"links": [
[
"mature",
"mature"
],
[
"elderly",
"elderly"
],
[
"social",
"social"
],
[
"rank",
"rank"
],
[
"mother",
"mother"
],
[
"matriarch",
"matriarch"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"text": "the matron of a school or hospital",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"A mature or elderly woman, especially one of a higher social rank.",
"A woman in charge of the domestic arrangements of an establishment or institution, especially, the nursing officer or chief nurse of a hospital."
],
"links": [
[
"mature",
"mature"
],
[
"elderly",
"elderly"
],
[
"social",
"social"
],
[
"rank",
"rank"
]
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
13
]
],
"ref": "1961, Harry E. Wedeck, Dictionary of Aphrodisiacs, New York: The Citadel Press, page 237:",
"text": "Roman matrons, sexually exhausted, were fond of trout caught in a little stream in the Vosges Mountains.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A wife or a widow, especially, one who has borne children."
]
},
{
"glosses": [
"A housekeeper, especially, a woman who manages the domestic economy of a public institution."
],
"links": [
[
"housekeeper",
"housekeeper"
]
]
},
{
"categories": [
"American English"
],
"glosses": [
"A female prison officer."
],
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"prison officer",
"prison officer"
]
],
"raw_glosses": [
"(US) A female prison officer."
],
"tags": [
"US"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmeɪtɹən/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-matron.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-matron.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-eɪtɹən"
}
],
"translations": [
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "matrona",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "матрона"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "mature or elderly woman",
"word": "matrone"
},
{
"code": "fi",
"english": "mature",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "mature or elderly woman",
"translation": "mature",
"word": "emäntä"
},
{
"code": "fi",
"english": "elderly",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "mature or elderly woman",
"translation": "elderly",
"word": "eukko"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matrone"
},
{
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matrōna"
},
{
"code": "nrf",
"lang": "Norman",
"lang_code": "nrf",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"Jersey",
"feminine"
],
"word": "matronne"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matrona"
},
{
"code": "ro",
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matroană"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "matróna",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "матро́на"
},
{
"code": "gd",
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "brèideach"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "mature or elderly woman",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "matrona"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "wife or a widow, especially, one who has borne children",
"word": "emäntä"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "woman of staid or motherly manners",
"word": "matroona"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "housekeeper",
"word": "directrice"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "housekeeper",
"word": "hoofdverpleegster"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "housekeeper",
"word": "intendantino"
},
{
"code": "fi",
"english": "housekeeper, m or f",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "housekeeper",
"translation": "housekeeper, m or f",
"word": "taloudenhoitaja"
},
{
"code": "fi",
"english": "housekeeper, f",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "housekeeper",
"translation": "housekeeper, f",
"word": "taloudenhoitajatar"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "housekeeper",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "emäntä"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "ekonómka",
"sense": "housekeeper",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "эконо́мка"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "starša sestra",
"sense": "senior female nurse",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "старша сестра"
},
{
"code": "fi",
"english": "head nurse",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "senior female nurse",
"translation": "head nurse",
"word": "ylihoitaja"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "nadziratelka",
"sense": "female prison officer",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "надзирателка"
}
],
"word": "matron"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "matron",
"name": "eo-head"
}
],
"hyphenation": [
"ma‧tron"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ma‧tron"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Esperanto 2-syllable words",
"Esperanto entries with incorrect language header",
"Esperanto non-lemma forms",
"Esperanto noun forms",
"Esperanto terms with IPA pronunciation",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Esperanto/atron",
"Rhymes:Esperanto/atron/2 syllables"
],
"form_of": [
{
"word": "matro"
}
],
"glosses": [
"accusative singular of matro"
],
"links": [
[
"matro",
"matro#Esperanto"
]
],
"tags": [
"accusative",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmatron/"
},
{
"rhymes": "-atron"
}
],
"word": "matron"
}
Download raw JSONL data for matron meaning in All languages combined (9.9kB)
{
"called_from": "page/1498/20230118",
"msg": "''A mature or elderly woman, esp'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
"path": [
"matron"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "matron",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.